<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>teuton.hu – Tudásbázis</title>
	<atom:link href="http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://teuton.hu/tudasbazis</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 Dec 2009 17:58:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>A németországi kerékpárosok fővárosa : Münster</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=402</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=402#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 17:08:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kerékpár+]]></category>
		<category><![CDATA[Kerékpár]]></category>
		<category><![CDATA[Münster]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=402</guid>
		<description><![CDATA[Hogyan is nézne ki Münster, a kerékpározás fővárosa, a városképet és az ottaniak életét nagyban meghatározó Leeze, a legkedveltebb közlekedési eszköz nélkül?
Münsterben ugyanis naponta több mint százezren ülnek kerékpárra. Ebben a német városban 500 000 bicikli van, ez közel kétszerese Münster lélekszámának. Egy kérdőíves felmérés során a münsteriek mindössze 7 %-a nyilatkozott úgy, hogy nincsen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Hogyan is nézne ki Münster, a kerékpározás fővárosa, a városképet és az ottaniak életét nagyban meghatározó <a href="http://teuton.hu/tudasbazis/?p=387" target="_blank">Leeze</a>, a legkedveltebb közlekedési eszköz nélkül?</em></p>
<p><em>Münsterben ugyanis naponta több mint százezren ülnek kerékpárra. Ebben a német városban 500 000 bicikli van, ez közel kétszerese Münster lélekszámának. Egy kérdőíves felmérés során a münsteriek mindössze 7 %-a nyilatkozott úgy, hogy nincsen kerékpárja, ezzel szemben 45 %-uknak kettő, vagy több biciklije is van</em>.</p>
<p><img title="Tovább..." src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /></p>
<p><span id="more-402"></span>Münsterben naponta kb. 1,3 millió utazás történik, ezek 35-40 %-a kerékpárral. Ez a részarány más hasonló adottságú városokénál 3-4-szer nagyobb.</p>
<p>2004-es adatok szerint a városon belüli kerékpárút-hálózat hossza 275 km, ebből 266 km járdaszintű kerékpárút, 6 km speciális kerékpárút, 3 km-en pedig a buszsávokat használják a kerékpárosok. A 172 kerékpárút-jelző tábla közül 142 speciális, tematikus túraútvonalakat jelez. (A speciális kitáblázásnak köszönhetően a kerékpáros kirándulások az egész régióban nagyon könnyen lehetségesek.)</p>
<p>A városban 11857 kerékpártároló-férőhely van (beleértve a főpályaudvari kerékpárállomást is).</p>
<p>Pedig nem volt ez mindig így. Münster városának 1946-os általános közlekedés-fejlesztési terve pl. még azt állapította meg: „A kerékpár megnehezíti a városi közlekedést, ez a leginkább zavaró elem a forgalomban. A sebességkülönbség miatt nem használhatja ugyanazt az útpályát, mint a gépkocsiforgalom, és mennél több van belőle, annál zavaróbb.”</p>
<p>A legtöbb fejlett európai metropolisz úthálózatában van olyan, egyes helyeken több gyűrűből álló körgyűrűs rendszer, amely a közúti gépjárműforgalmat körülvezeti a városmag körül. Ezek jellemzően a már nem létező városfalak helyén létesültek.</p>
<p>Münsterben is van egy ilyen (túlnyomórészt kétnyomú és kétirányú) autós körgyűrű, de nem az egykori városfal helyén, hanem azon kívül.</p>
<p>A történelmi falak helyén, a városmag körül autóút helyett 5 m széles aszfaltozott kerékpárutat, a híres Promenádot találjuk. Ennek hossza 4,5 km.</p>
<p>Az ún. Stadtpromenade az egyetlen olyan városi körgyűrű Európában, amely kizárólag a kerékpárosoké.</p>
<p>A promenád a XVIII. században jött létre. Zárt, fáktól övezett zöldövezetet képez, és élesen elválasztja az óvárost a környező városrészektől. A belvárosból kivezető utak pontosan az egykori városkapuk helyén keresztezik a promenádot.</p>
<p>Aki a városrészek központjaiból, vagy a külső kerületekből jön, a promenádot elosztógyűrűként használhatja.</p>
<p>A kerékpáros közlekedés számára a promenád, melynek forgalma 1200 kerékpár/óra, nélkülözhetetlen. De a várost bicajjal fölfedező turistáknak is fontos és érdekes a városképet meghatározó és a különböző korszakokból származó épületeket, nevezetességeket egy útvonalra felfűző promenád.</p>
<p>De a promenád csupán egy része Münster kerékpáros infrastruktúrájának.</p>
<p>A belvárosi utak nagy részét kétoldali járdaszintű kerékpárutak kísérik, amelyek viszont csak kis haladási sebességet tesznek lehetővé, és alkalmanként a gyalogosokkal való konfliktusok forrásai. Gyakran csak 1,5 méter széles út áll a kerékpárosok rendelkezésére, amely sokszor nem aszfaltozott, hanem macskaköves.</p>
<p>A kerékpárutak zsúfoltak, az előzés csak nagyon korlátozottan lehetséges, így összességében csak lassan, 10-15 km/h sebességgel lehet tekerni.</p>
<p>A belváros 10 fő útvonalán végzett számlálás eredménye szerint csúcsidőben 5000-nél több kerékpáros közlekedik. A kerékpárosok száma 1972 és 2003 között megnégyszereződött.</p>
<p>A kerékpározás Münsterben tömegmozgalommá vált: minden korcsoport részt vesz benne.</p>
<p>A többség holland kerékpárokat használ, egyenes törzzsel ülve rajta. Ahogy már említettük: nincs tere a gyors tekerésnek: alkalmazkodni kell a tömeg diktálta mérsékelt tempóhoz.</p>
<p>Az utakon a biciklista sosincs egyedül: nappal és éjjel, szép időben vagy esőben egyaránt sok másik kerékpárossal találkozik. A többi kerékpárosra folyamatosan figyelni kell, mert a nagy forgalom miatt gyakran van szükség hirtelen fékezésre, irányváltoztatásra.</p>
<p>A kereszteződéseknél külön felállózsilipbe kell besorolniuk a balra kanyarodó bicajosoknak, akik így az autók előtt tudnak várakozni, majd kanyarodni. A kerékpárutakon gyakran annyian gyűlnek össze egy-egy lámpás kereszteződésnél, hogy egy zöld jelzésnél nem tud mindenki átkelni.</p>
<p>Bizonyos helyeken tiltott a kerékpáros-közlekedés, bizonyos helyeken nem szabad a bicikliket leállítani. Ahogyan más városokban a tiltott helyeken, a forgalmat zavaró módon parkoló autókat, úgy Münsterben az ilyen kerékpárokat szállíttatják el. A promenádon belül, a belvárosi sétálóutcákon napközben tilos kerékpározni. Az igazsághoz tartozik, hogy ezt a tilalmat ezrek sértik meg.</p>
<p>A városban egyébként a közlekedési ellenőrzések rendszeresen kiterjednek a kerékpárosokra is.</p>
<p>Mindezek ellenére az állapotok mégis paradicsomiak, hiszen a kerékpárosokat a közlekedés teljes jogú résztvevőiként fogadják el.</p>
<p>A főpályaudvarnál lévő <a href="http://teuton.hu/tudasbazis/?p=377" target="_blank">kerékpár-állomás</a> a maga háromezer álláshelyével a legnagyobb Németországban.</p>
<p>Münster város honlapján és a világhálón több mint 10 szolgáltató kínál kerékpár-bérbeadást. A különböző szolgáltatók kínálta bér-bicajok nagyon hasonlóak egymáshoz: általánosan jellemzőek az egységes dizájnú és színű, női vázas, hétsebességes, marokváltós, jó minőségű világítással fölszerelt, lezárható bicajok, melyeken a nyereg magassága egyszerűen állítható. A számozott bringákon jól látható a bérbeadó neve és a cajgi száma, ami megkönnyíti az azonosítást, amikor egymás mellett több ilyen bérelt kerékpár van leállítva.</p>
<p>A kerékpározás infrastuktúrájára Münster városa évi mintegy 680 ezer eurot költ. A sajtó- és közönségkapcsolati munka éves költségvetése 12 ezer euro. Ehhez még további költségek járulnak, egy lakosra összességében 2,5 euro/év jut. A döntéshozók fölismerték, hogy a kerékpározás következetes támogatása mégis komoly pénzügyi előnyökkel jár, hiszen a kerékpáros közlekedés magas részaránya miatt az egyéb közlekedési infrastruktúránál jelentős megtakarításokat tesz lehetővé.</p>
<p>De miért szeretnek a münsteriek ennyire biciklizni?</p>
<p>Egyrészt a kerékpározást megkönnyítő szabályok miatt (ezekhez hasonlatosak 2010. január 1-jétől szerencsére már a magyar KRESZ-ben is vannak).</p>
<p>További ok, hogy a gépkocsiforgalom gyakorlatilag a teljes belvárosból ki van tiltva. Emiatt az autósok kénytelenek az egész belvárost megkerülni, míg a bicajosoknak csak a sétálóutcákon kell tolni kerékpárjukat, aztán visszaszállhatnak rá.</p>
<p>Végül Münster domborzati adottságai is megkönnyítik a kerékpárosok dolgát: hiszen a város sík vidéken fekszik, nincsenek komoly, leküzdendő szintkülönbségek.</p>
<p>Valószínűleg mindazok az előnyök, amelyeket a kerékpárosok a forgalomban élveznek, együttesen járulnak hozzá ahhoz, hogy a nagyvárosok kategóriájában rendszeresen Münster nyeri a Fahrradklimatestet, így Németország leginkább kerékpáros-barát városának számít.</p>
<p>Néhány szó a kerékpározás árnyoldaláról is.</p>
<p>2004-ben Münsterben 9189 közlekedési baleset történt, ebből 725-ben (7,9 %) volt részes kerékpáros is. Négy kerékpáros hunyt el (ez a közlekedési baleset áldozatává váltak közül 36,4 %-os részarány, egy áldozat két kerékpáros összeütközésekor halt meg), 579-en sérültek meg. Az esetek 37 %-ában következett be a baleset a kerékpáros hibájából. A leggyakoribb baleseti okok: nem a megfelelő sáv használata, elsőbbség meg nem adása, közlekedési lámpa jelzésének figyelmen kívül hagyása, ittas állapot.</p>
<p><span style="color: #cc0000; font-family: verdana; text-align: justify; font-size: small;"><strong><span style="font-family: verdana,geneva;">A Münstert kerékpáros fővárosként bemutató oldalak német eredetik fordításainak felhasználásával a 2006. őszi Autómentes nap és Critical mass alkalmából készültek.</span></strong></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=402</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Leeze</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=387</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=387#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 12:53:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kerékpár+]]></category>
		<category><![CDATA[Kerékpár]]></category>
		<category><![CDATA[Münster]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=387</guid>
		<description><![CDATA[A Leeze szó kerékpárt jelent, az ún. Masematte-ban.
A Masematte eredetileg kereskedők, házalók, és egyes negyedek szegényebb rétegeinek nyelvjárása volt, mely Münsterben, a XIX. században alakult ki. A szó a héber masso umattan vagy masa &#8216;umatán kifejezésekből ered, amely üzletet, üzletkötést, kereskedelmet jelent. A tolvajnyelvben (Rotwelsch) betörést is jelent.
A masematte fejlődésének virágkora az 1890-es évekre, a Dortmund-Ems-Csatorna építésének [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>A Leeze szó kerékpárt jelent, az ún. Masematte-ban</em>.<span id="more-387"></span></p>
<p>A Masematte eredetileg kereskedők, házalók, és egyes negyedek szegényebb rétegeinek nyelvjárása volt, mely Münsterben, a XIX. században alakult ki. A szó a héber <em>masso umattan</em> vagy <em>masa &#8216;umatán</em> kifejezésekből ered, amely üzletet, üzletkötést, kereskedelmet jelent. A tolvajnyelvben (Rotwelsch) betörést is jelent.</p>
<p>A masematte fejlődésének virágkora az 1890-es évekre, a Dortmund-Ems-Csatorna építésének idejére esik, amikor sok vendégmunkás lakott az építkezéshez közel fekvő negyedekben. A köznyelvi hochdeutsch és a vesztfáliai niederdeutsch mellett második/harmadik nyelvként beszélték.</p>
<p>A masematte szavai cigány, jenisch, jiddis, rotwelsch (német tolvajnyelv) és szláv eredetűek. Münsterlandban a napi nyelvhasználatban máig élnek a masematte szavai.</p>
<p>A náci korszakban szétverték azokat a negyedeket, ahol a masematte ismerői éltek, üldözték a zsidókat, így a dialektus talaját vesztette. Mégis, az 1960-as évekig élő, beszélt nyelv maradt, igaz szűk körben.</p>
<p>A II. világháborút követően a masematte egyes szavait a münsteri lakosság használni kezdte. Ilyen a Leeze (=Fahrrad, kerékpár) szó is. A münsteriek egyébként nemcsak a biciklit nevezik leezenek, hanem a bicajozásra, túrázásra is a leezen, illetve Leezentouren machen igét használják.</p>
<p>Leeze a neve egy radler specialitásnak is, vagyis olyan italnak, amely fele részben pilzeni jellegű sörből, fele részben citromos limonádéból áll.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/showthumb6d49.gif"><img class="aligncenter size-full wp-image-398" title="CM Miskolc, 2006 plakátja" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/showthumb6d49.gif" alt="CM Miskolc, 2006 plakátja" width="400" height="853" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=387</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Több, mint egy kerékpárgarázs: Fahrradstation Münster</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=377</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=377#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 12:40:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kerékpár+]]></category>
		<category><![CDATA[Kerékpár]]></category>
		<category><![CDATA[Münster]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=377</guid>
		<description><![CDATA[A kerékpár-állomások, bicikligarázsok vagy kerékpár-parkolóházak olyan őrzött kerékpármegőrző-helyek a közforgalmú tömegközlekedési eszközök megállóinál, csomópontjainál, vagy a városok más fontos pontjain, amelyek a kerékpárok megőrzése mellett további szolgáltatásokat is nyújtanak a kerekezők számára. Így kerékpárkölcsönzést, alkatrészek és komplett bringák árusítását, kerékpármosási lehetőséget, javítást és turisztikai szolgáltatásokat.

A kerékpárok elektronikus zárrendszer segítségével éjjel-nappal elhozhatók.
Hollandiában a kerékpár-állomások (rijwielstalling) már [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>A kerékpár-állomások, bicikligarázsok vagy kerékpár-parkolóházak olyan őrzött kerékpármegőrző-helyek a közforgalmú tömegközlekedési eszközök megállóinál, csomópontjainál, vagy a városok más fontos pontjain, amelyek a kerékpárok megőrzése mellett további szolgáltatásokat is nyújtanak a kerekezők számára. Így kerékpárkölcsönzést, alkatrészek és komplett bringák árusítását, kerékpármosási lehetőséget, javítást és turisztikai szolgáltatásokat</em>.</p>
<p><span id="more-377"></span></p>
<p>A kerékpárok elektronikus zárrendszer segítségével éjjel-nappal elhozhatók.</p>
<p>Hollandiában a kerékpár-állomások (<a href="http://www.bewaakterijwielstallingen.nl/" target="_blank">rijwielstalling</a>) már hosszú évek óta a vasút alapszolgáltatási közé tartoznak. A holland vasút SERVEX nevű leányvállalata több, mint 80 kerékpár-állomást üzemeltet. Ma már a holland vasút utasainak 44 %-a érkezik biciklivel az állomásra, és vasúti utazását követően 14 % használ egy második kerékpárt, amivel a vasútállomásról úticéljáig jut el.</p>
<p>A kerékpár-állomások rendszere különösen Dániában és Hollandiában fejlett még.</p>
<p>Németországnak is több városa van (pl. Münster, Bonn, Karlsruhe, Augsburg, Heidelberg, Göttingen, München) ahol a pályaudvarokon 1000-nél több kerékpárt tárolnak.</p>
<p>Tárolásra kisebb forgalmú helyeken jól beváltak a kerékpárboxok, de nagyobb forgalmú állomásokon a vandalizmus és az ellopás elleni védelem őrzött tárolással biztosítható.</p>
<p>Németországban Brémában, Osnabrückben, Rosenheimban, Kasselben kísérleteztek kerékpár-állomás létesítésével. Az északnémet Torneschben és Elmshornban őrizetlen biciklitárolók létesültek. Az első holland mintájú kerékpár-állomásokat Bielefeldben és Wunstorfban építették meg. Azóta már rengeteget létesítettek, így pl. Bochum, Bonn, Krefeld, Lünen Unna, Freiburg, Regensburg, Karlsruhe városokban.</p>
<p>2006-ban Németországban 70 kerékpár-állomás található, közülük 53 Északrajna-Vesztfáliában. Nagyméretű parkolóházat tart fenn a BASF a ludwigshafeni üzeménél.</p>
<p>Kisebb városok kerékpár-állomásainak létesítésére a német vasút az állomásépületeiben rendelkezésre álló kihasználatlan helyiségeket kerékpárbolt, kerékpárszerviz céljára rendkívül kedvező feltételekkel bocsátja rendelkezésre, cserébe viszont elvárja a vállalkozótól, hogy biciklitárolási lehetőséget is nyújtson.</p>
<p>Az 1999. június 12-én átadott <a href="http://www.radstation-ms.de/" target="_blank">münsteri kerékpár-állomás</a>t a város főpályaudvaránál létesítették. Ott van a város legfontosabb közlekedési csomópontja. A kerékpár-állomás üzembe helyezéséig sok gondot, fennakadást okoztak a főpályaudvar előtti téren mindenfelé leállított biciklik.</p>
<p>A kerékpár-állomást a tervezett 15 millió DEM helyett 13 millióból építették meg. A költségek nagyobbik részét Északrajna-Vesztfália szövetségi tartomány állta, a maradékot gépkocsi parkolóhelyi díjakból fedezték.</p>
<p>A <a href="http://www.muenster.de/stadt/radstation/" target="_blank">kerékpár-állomás</a> 2000-ben innovatív, a jövőbe mutató megoldásaiért elnyerte a Renault Traffic Design díjat, mert – a zsűri értékelése szerint – a németországi közlekedési építészet legszebb alkotásai közé tartozik. A kerékpár-állomás épülete impozáns, háromszögletű ék-alak, hatalmas üvegfelületekkel. Ezek az üvegfelületek biztosítják a földalatti parkolószint megvilágítását.</p>
<p>A biciklisek széles rámpán kerekezhetnek be az üvegezett csarnokba. Ennek végénél lehet megváltani a napijegyet, illetve itt ellenőrzik a bérleteket. A kerékpárosoknak képzett személyzet segít. A pultnál nemcsak jegyet lehet venni, hanem alkatrészek is kaphatók, sőt használt és új bicajokat is árulnak. Kb. 140 kerékpár bérelhető. Érdekes még a teljesen automata kerékpármosó-berendezés.</p>
<p>A kerékpárokat kétszintesen tárolják. Az alsó kerékpárállások a megszokott módon kezelhetők. A felső kerékpártárolók kétfélék: a velovátorok csigás-köteles szerkezetek. A bringát kormányánál és nyergénél akasztják a velovátor kampóira, majd kötélzet segítségével húzzák föl. Ezt egy gázrugó támogatja, így a műveletet gyengébb bicajosok, nők és gyerekek is el tudják végezni.</p>
<p>A másik rendszer a Josta-féle kihúzható sínes kettős kerékpártároló, amibe bele kell állítani a bicajt, amely a sínnel együtt tolható a felső szintre. Erre többen panaszkodnak, mert kezelését nehéznek tartják.</p>
<p>Az állomás munkanapokon 5.30-kor, hétvégén 7.00-kor nyit, és naponta 23 órakor zár. A napijegy 70 eurocent, a havijegy 7, az éves 70 euro.</p>
<p>A münsteri kerékpár-állomás használatáról készült egy, az interneten is elérhető részletes tanulmány. Eszerint a kerékpár-állomást elsősorban a 25-50 év közötti korosztály használja (66 %), őket a 25 év alattiak követik, 27 %-os részaránnyal, míg az 50 fölöttiek részesedése 7 %.</p>
<p>A férfiak és nők aránya 55-45 %.</p>
<p>A megkérdezettek 14 %-a egyetemista, további 14 %-uk tanuló, vagy középiskolás diák. 38 % magáncégeknél dolgozik, 31 % a közszférában, 1,4 % önálló.</p>
<p>A megkérdezettek majdnem 90 %-a naponta veszi igénybe a kerékpár-állomást, 7 % gyakran, 3 % ritkán használja.</p>
<p>68 %-uknak éves, 28 %-nak havi jegye van.</p>
<p>A megkérdezettek 62 %-a éjszakára, 38 %-a helyezi el biciklijét az állomáson.</p>
<p>Hétvégén a megkérdezettek 34 %-a veszi igénybe a kerékpár-állomást.</p>
<p>E számok alapján a 3000 férőhelyből 4000 férőhelyes kapacitás adódik.</p>
<p>A bicajosok 57 %-a a kerékpár-állomástól legfeljebb 2 km távolságra , 28 %-a 3-5 km-re, 8 % 5 km-nél nagyobb távolságra közlekedik.</p>
<p>Az állomás körüli 2 km sugarú kör pontosan megfelel Münster óvárosának, illetve a keleti és délkeleti részen a Dortmund-Ems-Csatornáig terjed. Föltehetően sok használó az óvárosban dolgozik vagy lakik.</p>
<p>Münsterben az egyes közlekedési alágazatok egymáshoz képesti részaránya változott, de az autósok részaránya sok éve állandó.</p>
<p>A münsteriek 46 (télen: 29) %-a közlekedik kerékpárral, 29 % autóval, 15 (télen: 19) % busszal, 2 % motorral. Ezek az értékek csak a münsteriekre vonatkoznak, az ingázókra nem.</p>
<p>A megkérdezettek 70 %-a már a kerékpár-állomás megnyitását megelőzően is biciklivel közlekedett. Azonban 26 % csak a nyitás óta használja kerékpárját.</p>
<p>84 százalék veszi igénybe a vasút-kerékpár, 8 % a busz-kerékpár kombinációt, 6 % folytatja útját a kerékpár-állomástól gyalogosan tovább. A kerékpár-vasút-busz kombinációt 1,4 % választja.</p>
<p>A megkérdezettek egyharmada használja kerékpárját gyakrabban közlekedési eszközként, mióta a kerékpár-állomás megnyílt.</p>
<p>Jól látszik, hogy a kerékpár-állomás jelentősen megváltoztatta a közlekedési szokásokat, hiszen a megkérdezettek jelentős része váltott közlekedési eszközt, egyharmaduk gyakrabban használja kerékpárját, mint korábban, egynegyedük pedig csak az állomás átadása óta kerékpározik rendszeresen.</p>
<p>A napi 2000 állomás-használóra vetítve ez azt jelenti: 520 münsteri és bejáró szokott át kerékpárra az állomás megnyitása óta, és 700-an közlekednek gyakrabban kerékpárral, mint azelőtt.</p>
<p>A kerékpár állomást igénybe vevő megkérdezettek 23 %-a úgy nyilatkozott, hogy mivel a kerékpárt biztonságban és szárazon tudják tárolni, ma jobb minőségű és drágább kerékpárt használnak, mint azelőtt, ez 478 biciklit jelent.</p>
<p>Az ügyfelek 83, illetve 88 %-a a kerékpár-állomás szolgáltatásaival, a tarifaszerkezettel elégedett, vagy nagyon elégedett. Emellett a kerékpár-állomást biztonságosnak tartják. 95 %-uk ajánlaná a kerékpár-állomás használatát barátoknak és rokonoknak.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=377</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A favázas házak országa 1.</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=311</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=311#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 08:09:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[A favázas házak országa 1-6.]]></category>
		<category><![CDATA[D A CH]]></category>
		<category><![CDATA[favázas házak]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=311</guid>
		<description><![CDATA[A favázas épületek
A falszerkezet határozza meg, hogy egy ház favázas-e. A favázas (Fachwerk) házaknál csak a gerendák alkotta váz tölt be teherhordó funkciót, a favázközök falazata nem. Ugyanakkor ez a szerkezet annyira erős, hogy nyolcszintes épületeket is emeltek ezzel a technológiával. A faváz olyan különleges statikai rendszer, amelynél nincsenek hajlítónyomatékok.

(A gerendák közötti hézagok leginkább vályoggal, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>A favázas épületek</h3>
<p><em><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/1favazashaz.gif"><img class="alignleft" title="1favazashaz" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/1favazashaz-261x300.gif" alt="1favazashaz" width="111" height="129" /></a>A falszerkezet határozza meg, hogy egy ház favázas-e. A favázas (Fachwerk) házaknál csak a gerendák alkotta váz tölt be teherhordó funkciót, a favázközök falazata nem. Ugyanakkor ez a szerkezet annyira erős, hogy nyolcszintes épületeket is emeltek ezzel a technológiával. A faváz olyan különleges statikai rendszer, amelynél nincsenek hajlítónyomatékok</em>.</p>
<p><img title="Tovább..." src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /><span id="more-311"></span></p>
<p>(A gerendák közötti hézagok leginkább vályoggal, vagy téglával vannak kitöltve. Elterjedt a fa – elsősorban fűzfa – ágakból, vesszőkből font sövényfal, melyet vályoggal tapasztottak be. De vályogtéglákat is beépítettek. A vályog – kisebb mértékben a ki nem égetett vályogtégla is – előnye, hogy képes követni a faszerkezet természetes alakváltozásait.)</p>
<p>A Fachwerk egyik előnye, hogy a vázközöket mindenütt a helyben könnyen elérhető anyagokkal: a fekete erdei házaknál fával, a dél- és középnémet területeken főként vályoggal, az északi vidékeken jellemzően téglával töltötték ki. A téglafalazat kötőanyagaként habarcsot vagy vályogot használtak, utóbbi nedvességszabályozó szerepe kedvezően befolyásolja a váz faanyagának élettartamát. A külső vakolatként használt vályog időjárás-állóságának növelésére mész, étkezési túró és lenolaj keverékéből álló, száradás után fehér bevonatot használtak.</p>
<p>A vázszerkezet anyaga elsősorban tölgy és lucfenyő.</p>
<p>A használt gerendák 10&#215;10–18&#215;18 cm keresztmetszetűek. A kapcsolatokat csapolással vagy kb. 2 cm átmérőjű faszögekkel biztosították.</p>
<p>A 45 fokos szögben álló gerendák gyakran szimmetrikus elrendezésűek, és fölfelé meg kifelé mutatnak.</p>
<p>A rézsútos és vízszintes gerendák elrendezése tájegységenként és korszakonként változott, meghatározva az épületek megjelenését.</p>
<p>Kb. a XIV-XV. századig a többszintes építésnél a ház függőleges gerendái közé csapolták be a födémgerendákat. Ez korlátozta az építhető szintek számát. Ezért a későbbi építkezéseknél a födémgerendákat az adott szint függőleges gerendáira helyezték. Emiatt a favázas ház szintjei gyakran nem függőlegesen egymás fölött vannak, hanem konzolszerűen előreugranak, a födémgerendákon támaszkodva. Így minden szint önmagában álló statikai egység lett, és tetszőleges számú szint építhető egymás fölé. A XVI. századra ez az építési mód vált egyeduralkodóvá.</p>
<p>A tető anyaga elsősorban a mocsaras északon, de a Fekete-erdőben is nád, másutt cserép, pala, fa.</p>
<p>A gerendafejek, frízek gyakran gazdag faragásokkal, színes festésekkel díszítettek. Gyakoriak a rozetta, vagy a művészi állat-, és emberábrázolások.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/1fachwand1.PNG"><img class="alignleft" title="1fachwand1" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/1fachwand1.PNG" alt="1fachwand1" width="144" height="278" /></a>Úgy tartották, hogy a hálószoba-ablak alatti andráskereszt biztosítja a termékenységet.</p>
<p>A favázas fal váz-alakzatainak saját nevük van. A szemközti ábra számjeleivel: 1, 3. fél emberalak; 2. frank emberalak; 4. rombusz; 5. ötöskereszt (andráskereszt rombusszal); 6. andráskereszt; 7, 9. K-alak; 8. sváb emberalak.</p>
<p>A kőépítkezés évszázadokon át drágább volt, mint a gerendás, és a favázasok építése gyorsabb volt, mint a kőházaké – főként e két tényezőnek köszönhetően a favázas építkezés a XIX. század első feléig meghatározó volt a német területeken. Az 1700-as években a német lakosság több mint 90 %-a favázas épületben lakott.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/?p=258">Tovább a német favázas házakat bemutató cikkünk 2. részére »</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=311</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A favázas házak országa 2.</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=258</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=258#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:27:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[A favázas házak országa 1-6.]]></category>
		<category><![CDATA[D A CH]]></category>
		<category><![CDATA[favázas házak]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=258</guid>
		<description><![CDATA[A Fachwerk fejlődéstörténete
A mai favázas épületek ősei egyszerű kunyhók és olyan cölöpös építmények voltak, melyek függőleges cölöpeit a földbe ásták. Ám ezek a cölöpök nem bírták a tetők által okozott terhelést. Később a cölöpöket már nem a földbe ásták, hanem kövekre, vagy más alapra helyezték, emiatt a falakat erősebben kellett biztosítani kidőlés ellen.

Igazában ezzel kezdődött [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>A Fachwerk fejlődéstörténete</h3>
<p><em>A mai favázas épületek ősei egyszerű kunyhók és olyan cölöpös építmények voltak, melyek függőleges cölöpeit a földbe ásták. Ám ezek a cölöpök nem bírták a tetők által okozott terhelést. Később a cölöpöket már nem a földbe ásták, hanem kövekre, vagy más alapra helyezték, emiatt a falakat erősebben kellett biztosítani kidőlés ellen</em>.</p>
<p><span id="more-258"></span></p>
<p>Igazában ezzel kezdődött a favázas építmények története, hiszen innentől lett szükség többszörösen biztosított szerkezetekre. A falakat rézsútos és vízszintes gerendákkal merevítették. Csak ezzel a két szerkezeti elemmel biztosítható a fal statikailag az oldalirányú erőhatások ellen. A függőleges oszlopok talajjal való kapcsolatát csak a XV. században sikerült megoldani azzal, hogy azokat hosszanti talpgerendákra helyezték, és ezeket a nedvesség hatásai ellen az alappal védték. Ezzel kialakult a favázas szerkezetek végleges formája. Később jobbára már csak a díszítő elemek változtak.</p>
<p>A favázas építkezés a középkortól, kb. a XIII-tól a XIX. századig Közép-Európában az Alpoktól északra a legelterjedtebb építési mód volt. (Épültek persze ilyen házak a világban mindenfelé.)</p>
<p>Németországban a legrégebbi megmaradt gerendás házak a XIII. századból valók. Elsősorban vidéken épültek, városokban szívesebben használtak házépítésre követ. Városokban a favázas ház a XVI. században kezdett elterjedni.</p>
<p>1450-1550 között, a gótikától a reneszánsz felé haladva, a gerendás építkezés tovább fejlődött.</p>
<p>A harmincéves háborúban rengeteg Fachwerkhaus pusztult el, ezeket kővel építették újjá.</p>
<p>A vidéki favázasház-építés fénykora 1720-1780 között volt.</p>
<p>A favázas épületek különösen tűzveszélyesek voltak, ezért a XVIII-XIX. században a gerendás homlokzatokat be kellett vakolni. Abban az időben, és egész a XX. századig a favázas házakat szegényesnek tartották. Ma már a régi favázas épületek megóvása, felújítása mellett újakat is emelnek.</p>
<p>A XIX. század végén a megerősödő nagypolgárság a historizmus és a nemzeti érzés jegyében favázas erkélyekkel, tornyokkal építtetett villákat. A Rajna és a Mosel vidékén a gyárosok leromlott állapotú várakat vettek, és a régi falakra favázas bővítéseket csináltattak.</p>
<p>A korra jellemzőek pl. Bréma Schwachhausen városrészének villái.</p>
<p>Napjainkban a Fachwerk Németország-szerte reneszánszát éli: cégek szakosodnak e speciális, komoly szaktudást és ügyességet igénylő építési módra.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/favazbackgr2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-275" title="favazbackgr2" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/favazbackgr2.jpg" alt="favazbackgr2" width="800" height="568" /></a></p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/?p=259" target="_self">Tovább a német favázas házakról szóló cikk 3. részére »</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=258</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A favázas házak országa 3.</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=259</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=259#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:24:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[A favázas házak országa 1-6.]]></category>
		<category><![CDATA[D A CH]]></category>
		<category><![CDATA[favázas házak]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=259</guid>
		<description><![CDATA[Északnémet favázas ház
A német favázas épületek talán legelterjedtebb típusa az északnémet csarnokos házként, vagy más néven alsószász (alsónémet, alsószász, szász-thüringiai) házként ismert középkori parasztház. Ez olyan egyterű ház, amelyben a lakóteret, az istállókat, a műhelyt és a terménytárolót nem választják el egymástól falak.

A XV. században kezdtek ilyeneket először építeni, a legrégebbi ma is álló északnémet [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Északnémet favázas ház</h3>
<p><em><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/3f.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-278" title="3f" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/3f.jpg" alt="3f" width="291" height="193" /></a>A német favázas épületek talán legelterjedtebb típusa az északnémet csarnokos házként, vagy más néven alsószász (alsónémet, alsószász, szász-thüringiai) házként ismert középkori parasztház. Ez olyan egyterű ház, amelyben a lakóteret, az istállókat, a műhelyt és a terménytárolót nem választják el egymástól falak</em>.</p>
<p><span id="more-259"></span></p>
<p>A XV. században kezdtek ilyeneket először építeni, a legrégebbi ma is álló északnémet csarnokos házak a XVI. századból valók.</p>
<p>Az északnémet csarnokos ház az északi nyelvterülettel kb. megegyező területen, azaz nagyrészt a Német középhegység vonalától és</p>
<p>zakra terjedt el.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/ketoszlopsoros.png"><img class="alignleft size-full wp-image-280" title="ketoszlopsoros" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/ketoszlopsoros.png" alt="ketoszlopsoros" width="233" height="191" /></a>A háztípus könnyen fölismerhető a jellegzetes, nagy bejárati kapuról, a favázról, és a mélyen lenyúló, nagy felületű, eredetileg általában nádfedeles tetőről.</p>
<p>A faváz eleinte tölgyből, a XVIII. századtól fenyőből készült. Általában 50 cm-es kőalapja van. A falak vályogból, később téglából készültek.</p>
<p>A háztípusnak két, három és négy oszlopsoros változatai vannak. A ház hosszában álló faoszlop-sorok a házban egy csarnokszerű nagy teret képeznek, és közvetlenül hordják a tetőt is. Az oszloppárok kb. 2,5 méterre vannak egymástól, és számuk 3-10 között változik. A leghosszabb házak tehát 25 méteresek.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/negyoszlopsoros.png"><img class="alignleft size-full wp-image-282" title="negyoszlopsoros" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/negyoszlopsoros.png" alt="negyoszlopsoros" width="245" height="217" /></a>A két oszlopsoros a régebbi és kisebb. A két oszlopsor között van a ház nagy, központi helyisége, német nevén Diele. Az oszlopsorok belső oldala határolja a Dielet, külső oldaluknál vannak a</p>
<p>z istállók. A tetőt nem a határoló falak, hanem a két oszlopsor tartja.</p>
<p>A gazdagabb parasztok éltek a négy oszlopsoros, továbbfejlesztett házakban. A szerkezet négy oszlopsoron nyugszik, a külső falaknak is van teherhordó funkciójuk, a lakótér már elkülönül az istállóktól. A négy oszlopsor, és a rajtuk keresztülfektetett mestergerendák már olyan stabilitást adnak, hogy a házra emelet is építhető. A magasabb falak nagyobb ablakok beépítését tették lehetővé.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/3d.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-286" title="3d" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/3d-300x225.jpg" alt="3d" width="300" height="225" /></a>Az északnémet csarnokos ház nem túldíszített. Legfeltűnőbb dísze a tetőoromzatot lezáró lécek stilizált lófejeket ábrázoló fafaragása. Lehetnek továbbá feliratok a bejárati kapu fölött, valamint az elülső homlokzaton szélmalom-, vagy faábrázolások.</p>
<p>Az északnémet csarnokos ház legfo</p>
<p>ntosabb belső tere a már említett Diele, padlója ledöngölt agyag. Ide lépünk be a nagy, ívelt kapun. A kapun át ide állt be a terményt szállító kocsi is, innen rakták fel a terményt a padlásra. Itt folyt minden, nem szabadtéri munka, itt ünnepeltek, és itt ravatalozták föl az elhunytakat. Kétoldalt félig nyitott istállók csatlakoztak a Dielehez, és a cselédek kamrái. A disznóólakat azonban – az erős szag miatt – a házon kívül, külön helyezték el.</p>
<h3><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/3b.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-288" title="3b" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/3b-300x225.jpg" alt="3b" width="300" height="225" /></a></h3>
<p>A Diele hátul válaszfal nélkül folytatódott a lakókonyhában (Flett).</p>
<p>A Flett közepén volt a mintegy 1,5 négyzetméteres kő tűzhely. Fölötte egy – gyakran ugyancsak lófejekkel díszített – faszerkezet védte a tetőt a kipattanó szikráktól. A füstöt az oromzatnál vezették el (bagolylyuk). A tűz az ételkészítés mellett valamennyire fűtötte a házat és az istállókat, szárította a tetőn elhelyezett terményeket, és a füst a kártevők ellen is védelmet nyújtott. Kéménnyel csak a későbbi házak épültek. A konyhát csak a XIX. században választották le teljesen.</p>
<p>A XIX. század végére már egyre kevésbé felelt meg ez a háztípus a kényelmi és higiéniai igényeknek. Helyét a középnémet, vagy frank ház vette át. Számos épület ma is áll, ma már általában múzeumként.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/alsoszasz.png"><img class="aligncenter size-full wp-image-291" title="alsoszasz" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/alsoszasz.png" alt="alsoszasz" width="556" height="392" /></a></p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/?p=260" target="_self">Tovább a német favázas házakat bemutató cikksorozat 4. részéhez »</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=259</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A favázas házak országa 4.</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=260</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=260#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:20:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[A favázas házak országa 1-6.]]></category>
		<category><![CDATA[D A CH]]></category>
		<category><![CDATA[favázas házak]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[Középnémet és délnémet favázas ház
A középnémet favázas ház (hesseni-frank Fachwerk) keletre Lengyelországig, délre a Neckarig, nyugaton Elzászig terjedt el.

Főhomlokzata az utcára néz, a ház részekre osztott. Elöl a tisztaszoba, aztán a konyha, hátul a hálókamrák.
Az egyéb funkciók (istálló, magtár, stb.) általában külön épületben voltak, azonban egyes szegényebb vidékeken a házhoz csatlakoztak.
A középnémet faváz gerendázata szabálytalan. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Középnémet és délnémet favázas ház</h3>
<p><em><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/4favaz7.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-295" title="4favaz7" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/4favaz7.jpg" alt="4favaz7" width="99" height="88" /></a>A középnémet favázas ház (hesseni-frank Fachwerk) keletre Lengyelországig, délre a Neckarig, nyugaton Elzászig terjedt el</em>.</p>
<p><span id="more-260"></span></p>
<p>Főhomlokzata az utcára néz, a ház részekre osztott. Elöl a tisztaszoba, aztán a konyha, hátul a hálókamrák.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/4favaz1.jpg"><img class="alignright size-medium wp-image-298" title="4favaz1" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/4favaz1-234x300.jpg" alt="4favaz1" width="234" height="300" /></a>Az egyéb funkciók (istálló, magtár, stb.) általában külön épületben voltak, azonban egyes szegényebb vidékeken a házhoz csatlakoztak.</p>
<p>A középnémet faváz gerendázata szabálytalan. Ezért gyakori, hogy minden szinten más a szerkezeti tagolás, amely az ablakok elrendezését is befolyásolja. A homlokzat gazdagon díszített. Az emberalak mellett a félalak (K-Figur) és az andráskereszt, rombusz is jellemzőek. Gyakori az íves merevítő.</p>
<p>A Neckartól az Alpokig, a Fekete erdőben és keletre a Bajor erdőig, nyugatra a Rajnáig az alemán oszlopos házból egy önálló, jellemző faváz-szerkezetű háztípus, a délnémet (felső-német, alemán) Fachwerk fejlődött ki a XIV. században. Úgy 1600 körül azonban már olyan sokat átvettek a középnémet ház elveiből, hogy a délnémet favázas ház gyakorlatilag beolvadt a középnémet típusba.</p>
<p>A délnémet gerendás ház fő ismertetőjegye a függőleges tartógerendák nagy távolsága, melyek gyakran 4-6 födémgerendányi távolságban állnak egymástól. Minden függőleges gerendát fej- és lábpántok (rövid rézsútos gerenda) merevítenek, amelyek a favázas épület képét jellemző emberalakokat formázzák. A függőleges tartógerendák egymáshoz képesti nagy távolsága miatt a sárgerendák általában kétszeres keresztmetszetűek, vagy duplázottak. A rajtuk ülő födémgerendák általában legalább gerenda-keresztmetszetnyire előreugranak, nagyobb kiugrásoknál tartókonzolokat alkalmaznak.</p>
<p>A díszítések nem jellemzőek.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/?p=261" target="_self">Tovább a német favázas házakról szóló cikk 5. részére »</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=260</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A favázas házak országa 5.</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=261</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=261#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:17:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[A favázas házak országa 1-6.]]></category>
		<category><![CDATA[D A CH]]></category>
		<category><![CDATA[favázas házak]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=261</guid>
		<description><![CDATA[A világ legszebb favázas háza
Hildesheim piacterén áll az egykori húsos céh 8 szintes, 26 méter magas épülete, a Knochenhaueramtshaus.
Az 1529-ben épült késő-gótikus épületet 1945 márciusában bombatámadás pusztította el. 1986-tól a történelmi piactérrel fényképek és régi leírások alapján újjáépítették, ma múzeum.

Az újjáépítés során részben más házaktól összegyűjtött régi anyagokat alkalmaztak. 400 köbméter tölgyfát 7500 faszöggel 4300 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>A világ legszebb favázas háza</h3>
<p><em>Hildesheim piacterén áll az egykori húsos céh 8 szintes, 26 méter magas épülete, a Knochenhaueramtshaus.</em></p>
<p><em>Az 1529-ben épült késő-gótikus épületet 1945 márciusában bombatámadás pusztította el. 1986-tól a történelmi piactérrel fényképek és régi leírások alapján újjáépítették, ma múzeum.</em></p>
<p><span id="more-261"></span></p>
<p>Az újjáépítés során részben más házaktól összegyűjtött régi anyagokat alkalmaztak. 400 köbméter tölgyfát 7500 faszöggel 4300 helyen kapcsoltak össze.</p>
<p>Nagy nehézséget jelentett a főhomlokzat statikája. Az ugyanis teljes tömegével a kiugrásokra nehezedik, melyek (öt kiugró) összesen 2,4 méterre nyúlnak előre.</p>
<p>A díszítéseket is az eredeti kivitelnek megfelelően állították helyre.</p>
<p><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/?p=262" target="_self">Tovább a német favázas házakat bemutató írásunk befejező részéhez »</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=261</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A favázas házak országa 6.</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=262</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=262#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Nov 2009 17:14:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[A favázas házak országa 1-6.]]></category>
		<category><![CDATA[D A CH]]></category>
		<category><![CDATA[favázas házak]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=262</guid>
		<description><![CDATA[A német faváz-út
Ma a turisták a favázas házakat a 2000 kilométeres ún. német faváz-út beutazásával alaposan megismerhetik. Az Elbától a Bodeni-tóig terjedő faváz-út (Deutsche Fachwerkstrasse) hat szövetségi tartomány Fachwerk-műemlékein át vezet.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A német faváz-út</p>
<p>Ma a turisták a favázas házakat a 2000 kilométeres ún. német faváz-út beutazásával alaposan megismerhetik. Az Elbától a Bodeni-tóig terjedő <a href="http://www.deutsche-fachwerkstrasse.de/" target="_blank">faváz-út (Deutsche Fachwerkstrasse)</a> hat szövetségi tartomány Fachwerk-műemlékein át vezet.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=262</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oscar, az admiralitás doromboló matróza</title>
		<link>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=200</link>
		<comments>http://teuton.hu/tudasbazis/?p=200#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Nov 2009 17:39:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kunhalmi Zoltán</dc:creator>
				<category><![CDATA[D A CH+]]></category>
		<category><![CDATA[D A CH]]></category>
		<category><![CDATA[Német nyelv]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teuton.hu/tudasbazis/?p=200</guid>
		<description><![CDATA[Régi tengerészhagyomány, hogy macskát tartanak a fedélzeten. Hiszen a hajókon mindig elszaporodtak az egerek, patkányok, irtásukra nagyon hasznosak voltak a macsok. A rakomány védelmében, és a járványok megelőzésére ez nagyon fontos volt. Később inkább kabalaként éltek cicák a hajókon. A II. Világháborúban azonban egy német cica különös kalandjait jegyezték föl.
Az Oscar nevű kandúr a német [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/oscar-portre.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-201" title="oscar portre" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/oscar-portre.jpg" alt="oscar portre" width="124" height="182" /></a></strong><strong><a href="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/arkroyal11.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-205" title="arkroyal1" src="http://teuton.hu/tudasbazis/wp-content/uploads/arkroyal11.jpg" alt="arkroyal1" width="357" height="181" /></a></strong><strong><em>Régi tengerészhagyomány, hogy macskát tartanak a fedélzeten. Hiszen a hajókon mindig elszaporodtak az egerek, patkányok, irtásukra nagyon hasznosak voltak a macsok. A rakomány védelmében, és a járványok megelőzésére ez nagyon fontos volt. Később inkább kabalaként éltek cicák a hajókon. A II. Világháborúban azonban egy német cica különös kalandjait jegyezték föl</em></strong>.</p>
<p><span id="more-200"></span><strong>Az Oscar nevű kandúr a német haditengerészet büszkeségén, az országegyesítő kancellárról elnevezett Bismarckon szolgált.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>A csatahajó rövid életűnek bizonyult: 1941. május 18-án futott ki az akkori Gotenhafen (ma Gdynia) kikötőjéből, majd norvég vizeken a brit légierő fölfedezte a német hadihajókat. Május 24-én aztán harcba is bocsátkoztak brit hadihajókkal, melynek során a Bismarck (amely maga is kapott találatokat) rövid idő alatt elsüllyesztette a Hood-ot, 1400 brit tengerész halálát okozva.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Ezért Churchill parancsot adott a Bismarck elsüllyesztésére. Az angolokéinál gyorsabb hajónak először sikerült eltűnnie az ellenség elől: Franciaország felé fordult.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Egy rádióadást azonban sikerült bemérni, így 1941. május 26-án az Ark Royal brit repülőgép-hordozó egyik torpedógépe súlyosan eltalálta a Bismarck kormányszerkezetét. Másnap, május 27-én reggelre brit hadihajó-csoportosítás vette körül a Bismarckot. Másfél óra alatt 700 lövedéket lőttek ki a német csatahajóra, súlyos károkat okozva, de a hajó nem süllyedt el. Végül a németek maguk süllyesztették el a hajót. Két brit hajó 110 matrózt kimentett, majd a brit hajók – tengeralattjáróktól tartva – elmentek. Később egy német tengeralattjáró és egy német időjárásmegfigyelő-hajó még 8 matrózt mentett ki. A több, mint 2000 fős legénység többi tagja hullámsírba merült.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>A hajó macskáját, Oscart egy harmadik brit hajó, a Bismarck elsüllyedése után több órával odaérkező és túlélők után kutató Cossack romboló mentette meg. A nedvességtől és a félelemtől félholt állat egy deszkán hányódott, amikor az angolok megtalálták – és nem mindennapi módon kimentették szorult helyzetéből. Hiszen ne feledjük, hadműveleti területen voltak.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Oscar tehát a Cossack romboló macskája lett. Nem sokáig. Október 21-én egy német tengeralattjáró megtorpedózta a brit rombolót, amely 26-án elsüllyedt. A torpedótámadásban 159 tengerész halt meg, de Oscarnak ezt is sikerült túlélnie: egy másik brit romboló kimentette, és Gibraltárra vitték.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Ott az Ark Royalra került. A Bismarckot elsüllyesztő repülőgép-hordozó akkoriban már a Földközi-tengeren teljesítette szolgálatát. Több támadást is átvészelt, így az Admiralitás legszerencsésebb hajójának tartották. Azonban – Oscarral a fedélzetén – november 13-án német torpedótalálatot kapott és másnap elsüllyedt. A hajó legénysége közül egy kivétellel mindenki megmenekült, és persze Oscar is.</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Oscar ekkorra olyan ismert lett, hogy megtiltották hadihajón való tartását. A gibraltári kikötő kapitányának irodáiban élt. Végül Belfastba, egy tengerész-otthonba szállították, ott érte a vég 1955-ben.</strong></p>
<p><strong>Képmását ma a greenwichi National Maritime Museum őrzi.</strong></p>
<div id="toTop"><a href="?page_id=200">Oldal tetejére</a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://teuton.hu/tudasbazis/?feed=rss2&amp;p=200</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

